« 「NYから眺めたフジヤマ」byマイク・アキオステリス(日本通米国ジャーナリスト)(37) 世界で最も「性に大らかな国」  | トップページ | エイベックスに対し、他の政治結社も「公開質問状」 »

2005.09.19

<気まぐれコラム>

     日々歳々(7)

海賊版の被害が世界的に拡がっている中、世界中でベスト・セラーになっている「ハリー・ポッター」最新作の海賊版翻訳本がはや、中国で登場した。英米で出版された原書は六百ページだが、海賊版は四百ページである。北京の地下鉄で、二十元(約二百八十円)で売られている◆海賊版製品の中には、電化製品、コンピューター・ソフト、化粧品、DVD…、オートバイや自動車などの大型製品まである。なかには本物と見分けがつかないほどに、精巧にできている製品もある◆海賊版は主に、アジア地域で製造されている。その中でも、中国はダントツだ。なんでも、世界で流通している海賊版の65%が、中国製だそうである。五千年の歴史を誇る中国も、今や、海賊版の世界工場に成り下がってしまったようだ◆2500年前の中国、春秋時代、孔子が弟子たちに言った。
 2005年9月19日掲載。この記事を見たい方は、本紙改訂有料ネット記事アクセス・ジャーナルへ

|

« 「NYから眺めたフジヤマ」byマイク・アキオステリス(日本通米国ジャーナリスト)(37) 世界で最も「性に大らかな国」  | トップページ | エイベックスに対し、他の政治結社も「公開質問状」 »

コメント

海賊版の横行は残念なことではありますが、国の発展段階で普通に見られることではないでしょうか。終戦直後の日本でもそうだったと思いますし、アメリカも独立当初は著作権法違反をそれほど取り締まらず、やや現在の中国に似た状況だったと聞きます。
とは言うものの、現在の海賊版製造の規模はそんなことを言っていられないほど大きいのかも知れませんが。

投稿: himazu | 2005.09.21 05:21

 いつも面白く読ませていただいてます。
 コラムの文末に気になる一節があり、はじめて投稿させていただきます。
 今回の選挙で大量に発生した自民新人議員のことを指しておっしゃっているのであれば、
業績も見ずに「海賊版と同じ次元」とは、ちょっと不当な評価ではないかと思います。
 
 今後も、通常のメディアでは報道できない情報に光をあてていただければと思います。

投稿: 無名の一読者 | 2005.09.20 20:01

オチに無理ありませんか?

投稿: 通りすがり | 2005.09.20 08:41

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/57690/6014893

この記事へのトラックバック一覧です: <気まぐれコラム>:

« 「NYから眺めたフジヤマ」byマイク・アキオステリス(日本通米国ジャーナリスト)(37) 世界で最も「性に大らかな国」  | トップページ | エイベックスに対し、他の政治結社も「公開質問状」 »